Not so long ago, civilization has meant the dream of meeting the needs of all people.
Today, civilization is a nightmare: it's just an unsustainable way to satisfy the vanity of a few!
Não muito tempo atrás, a civilização significou o sonho de satisfazer as necessidades de todas as pessoas.
Hoje, a civilização é um pesadelo: é apenas uma forma insustentável de satisfazer a vaidade de alguns!
*
Money, Success, Power. The Holy Trinity of capitalism!
Now it's time to overcome these (anti-)values.
Now, our civilization needs:
Sustainable and responsible production.
Sustainable and responsible consumption.
Recognition for the work, talent and effort (not the pursuit of success or the deification of individuals).
Self-management and social economy.
Self-governance (politics as a vocation - as an unpaid activity).
Together we can change the world!
Dinheiro, sucesso, poder. A Santíssima Trindade do capitalismo.
Chegou a hora de superarmos estes (anti-)valores.
A civilização humana precisa agora de:
Produção sustentável e responsável.
Consumo sustentável e responsável.
Reconhecimento pelo trabalho, talento e esforço (não a busca pelo sucesso a qualquer preço e a deificação de indivíduos).
Auto-gestão e economia solidária.
Auto-governo (a política como uma vocação - como uma atividade não remunerada).
Juntos podemos mudar o mundo!
Tádzio Nanan
sábado, 28 de abril de 2012
terça-feira, 24 de abril de 2012
O (BOM) CINEMA TAMBÉM PODE ENRIQUECER SUA VIDA, ENCHER SEU CORAÇÃO E AMPLIAR SUA MENTE!
MELHORES FILMES VISTOS NOS ÚLTIMOS 18 MESES:
Toy
story 3 (Toy story 3, Lee Unkrich)
Tudo
pode dar certo (Whatever works, Woody Allen)
Duelo
ao sol (Duel in the sun, King Vidor)
O
sol é para todos (To kill a monckingbird, Robert Mulligan)
Frenesi
(Frenzy, Alfred Hitchcock)
A
face oculta (One-eyed Jacks, Marlon Brando)
O
picolino (Top Hat, Mark Sandrich)
Agora
seremos felizes (Meet me in St. Louis, Vincente Minnelli)
A
última sessão de cinema (The last picture show, Peter Bogdanovich)
Lua
de papel (Paper Moon, Peter Bogdanovich)
O
dorminhoco (Sleeper, Woody Allen)
Um
lugar ao sol (A place in the sun, George Stevens)
O
salário do medo (Le salaire de la peur, Henri-Georges Clouzot)
Amor,
sublime amor (West side story, Jerome Robbins, Robert Wise)
Intriga
internacional (North by Northwest, Alfred Hitchcock)
Boogie
nights (Boogie nigths, Paul Thomas Anderson)
Sangue
Negro (There will be blood, Paul Thomas Anderson)
A
conversação (The conversation, Francis Ford Coppola)
O
show deve continuar (All that Jazz, Bob Fosse)
Fogo
contra fogo (Heat, Michael Mann)
A
bela da tarde (Belle de jour, Luis Buñuel)
Tempo
de despertar (Awakenings, Penny Marshall)
Sem
novidade no front (All quiet on the western front, Lewis Milestone)
Glória
feita de sangue (Paths of glory, Stanley Kubrick)
Tropa
de elite 2 (Tropa de elite 2, José Padilha)
No
calor da noite (In the heat of the night, Norman Jewison)
Amargo
pesadelo (Deliverance, John Boorman)
A
rede social (The social network, David Finch)
Papillon
(Papillon, Franklin J. Schaffner)
Banzé
no oeste (Blazing Saddles, Mel Brooks)
Jejum
de amor (His girl friday, Howard Hawks)
Você
vai conhecer o homem dos seus sonhos (You will meet a tall dark
stranger, Woody Allen)
O
vencedor (The fighter, David O. Russell)
Cisne
negro (Black swan, Darren Aronofsky)
Deixe-me
entrar (Let me in, Matt Reeves)
O
discurso do rei (The king's speech, Tom Hooper)
Inverno
da alma (Winter's bone, Debra Granik)
Lixo
extraordinário (Waste land, Lucy Walker, Karen Harley)
Bravura
indômita (True Grit, Ethan Coen, Joel Coen)
Educação
(An education, Lone Scherfig)
O
grupo Baader-Meinhof (Der Baader Meinhof Komplex, Uli Edel)
Reds
(Reds, Warren Beatty)
Moby
Dick (Moby Dick, John Huston)
Um
lugar qualquer (Somewhere, Sofia Coppola)
Preciosa
(Precious, Lee Daniels)
O
segredo dos seus olhos (El secreto de sus ojos, Juan José
Campanella)
Depois
de horas (After hours, Martin Scorsese)
Embriagado
de amor (Punch-Drunk love, Paul Thomas Anderson)
Re-animator
3 (Beyond re-animator, Brian Yuzna)
Winchester
'73 (Anthony Mann)
O
hospedeiro (Gwoemul, Joon-ho Bong)
A
experiência (Das experiment, Oliver Hirschbiegel)
Jogos,
trapaças e dois canos fumegantes (Lock, stock and two smoking
barrels, Guy Ritchie)
Lady
vingança (Chinjeolhan geumjassi, Chan-wook Park)
Mr.
vingança (Boksuneun naui geot, Chan-wook
Park)
A
culpa é do Fidel (La faute à Fidel, Julie Gravas)
Katyn
(Andrzej Wadja)
X-men,
first class (Matthew Vaughn)
Ed
Wood (Tim Burton)
Sede
de sangue (Bakjwi,
Chan-wook Park)
À
espera de um milagre (The green mile, Frank Darabont)
Grilhões
do passado (Mr. Arkadin, Orson Welles)
A
criança (L'Enfant, Luc Dardenne e Jean-Pierre Dardenne)
Europa
(Lars Von Trier)
O
cozinheiro, o ladrão, sua mulher e o amante (The
Cook, the Thief, His Wife & Her Lover, Peter
Greenaway)
A
fita branca (Das weiße
Band - Eine deutsche Kindergeschichte, Michael
Haneke)
Rede
de intrigas (Network, Sidney Lumet)
Quando
explode a vingança (Giù
la testa , Sergio Leone)
A
hora do lobo (Vargtimmen,
Ingmar Bergman)
Profissão:
repórter (Professione:
reporter, Michelangelo
Antonioni)
Verdades
e mentiras (Vérités et
mensonges, Orson Welles)
O
desprezo (Le mépris,
Jean-Luc Godard)
A
general (The general, Buster Keaton e Clyde Bruckman)
O
circo (The circus, Charles Chaplin)
Contos
da lua vaga (Ugetsu
monogatari, Kenji
Mizoguchi)
M,
o vampiro de Dusseldorf (M, Fritz Lang)
Meia-noite
em Paris (Midnight in Paris, Woody Allen)
A
árvore da vida (The tree of life, Terrence Malick)
Em
um mundo melhor (Hævnen,
Sussane Bier)
Melancolia
(Melancholia, Lars Von Trier)
Uma
história real (The
Straight Story, David
Linch)
Bastardos
inglórios (Inglourious basterds, Quentin Tarantino)
A
lista de Schindler (Schindler's list, Steven Spielberg)
Os
homens que não amavam as mulheres (Män
som hatarvinnor, Niels
Arden Oplev)
Um
violinista no telhado (Fiddler
on the Roof, Norman
Jewison)
Conduzindo
Miss Daisy (Driving Miss Daisy, Bruce Beresford)
Casablanca
(Michael Curtiz)
O
pianista (The pianist, Roman Polanski)
Mestre
dos mares (Master and
Commander: The Far Side of the World, Peter Weir)
Sargento
York (Sergeant York,
Howard Hawks)
A
festa de Babette (Babettes
gæstebud, Gabriel Axel)
Rio
(Carlos Saldanha)
O
ano em que meus pais sairam de férias (Cao Hamburger)
Os
excêntricos Tenenbaums (The
Royal Tenenbaums, Wes Anderson)
A
última noite (25th Hour,
Spike Lee)
Dolls
(Takeshi Kitano)
Apocalypto
(Mel Gibson)
Matrix
(The matrix, Andy Wachowski e Lana Wachowski)
Avatar
(James Cameron)
V
de vingança (V for
Vendetta, James Mc
Teigue)
Paris,
Texas (Wim Wenders)
Desafio
à corrupção (The hustler, Robert Rossen)
Yojimbo
(Yôjinbô,
Akira Kurosawa)
O
amigo americano (Der
amerikanische Freund, Wim Wenders)
O
silêncio de Lorna (Le silence de Lorna, Luc Dardenne e Jean-Pierre
Dardenne)
Lugar
nenhum na África (Nirgendwo
in Afrika, Caroline Link)
sugestões de Tádzio Nanan
domingo, 22 de abril de 2012
THOUGHTS OF THE WEEK - PENSAMENTOS DA SEMANA
I want to die of beauty!
I want to drown in beauty!
I want to blow my heart with beauty!
But until then, I want to live drunk with beauty!
Eu quero morrer de beleza!
Eu quero morrer afogado em beleza!
Eu quero explodir meu coração de beleza!
Mas até lá, eu quero viver bêbedo de beleza!
*
And suddenly we wake up.
We look around us ... The day became night.
We just wake up and it's time to close our eyes ...
Num belo momento a gente acorda e eis que já está na hora de fechar os olhos...
*
I'm not The Truth. (I'm not so pretentious!)
I do not know about The Truth. (I'm not so pretentious!)
I'm not even looking for The Truth (I'm not so pretentious!)
I'm just inventing truths - truths that might make sense to many hearts and souls.
Eu não sou a Verdade. (eu não sou assim tão pretensioso!)
Eu não sei sobre a Verdade. (eu não sou assim tão pretensioso!)
Eu sequer estou procurando a Verdade (eu não sou assim tão pretensioso!)
Eu só estou inventando verdades - verdades que podem fazer sentido para muitos corações e almas.
Tádzio Nanan
I want to drown in beauty!
I want to blow my heart with beauty!
But until then, I want to live drunk with beauty!
Eu quero morrer de beleza!
Eu quero morrer afogado em beleza!
Eu quero explodir meu coração de beleza!
Mas até lá, eu quero viver bêbedo de beleza!
*
And suddenly we wake up.
We look around us ... The day became night.
We just wake up and it's time to close our eyes ...
Num belo momento a gente acorda e eis que já está na hora de fechar os olhos...
*
I'm not The Truth. (I'm not so pretentious!)
I do not know about The Truth. (I'm not so pretentious!)
I'm not even looking for The Truth (I'm not so pretentious!)
I'm just inventing truths - truths that might make sense to many hearts and souls.
Eu não sou a Verdade. (eu não sou assim tão pretensioso!)
Eu não sei sobre a Verdade. (eu não sou assim tão pretensioso!)
Eu sequer estou procurando a Verdade (eu não sou assim tão pretensioso!)
Eu só estou inventando verdades - verdades que podem fazer sentido para muitos corações e almas.
Tádzio Nanan
sábado, 21 de abril de 2012
THOUGHTS OF THE WEEK - PENSAMENTOS DA SEMANA
Everybody believes in freedom of speech.
But some people believe only in their own freedom of speech...
There's a name for them.
Hypocrites!
There's a name for them.
Envious!
Todo mundo acredita na liberdade de expressão.
Mas algumas pessoas acreditam apenas em sua própria liberdade de expressão ...
Há um nome para eles.
Hipócritas!
Há um nome para eles.
Invejosos!
*
Listen to your mother!
Your mother Nature!
Listen to your father!
Your father Instinct!
You're a tiger!(not a lamb).
Sharpen your claws and teeth!
You're a tiger!
Ouça a sua mãe!
Sua mãe Natureza!
Ouça o seu pai!
Seu pai Instinto!
Você é um tigre!(não um cordeiro).
Afie suas garras e dentes!
Você é um tigre!
*
Love is the most revolutionary force in the world.
And love is the most conservative force in the world.
Love is the most revolutionary force in history.
And love is the most conservative force in history.
Love is the most revolutionary force in the human spirit.
And love is the most conservative force in the human spirit.
O amor é a força mais revolucionária do mundo.
E o amor é a força mais conservadora do mundo.
O amor é a força mais revolucionária da história.
E o amor é a força mais conservadora da história.
O amor é a força mais revolucionária no espírito humano.
E o amor é a força mais conservadora no espírito humano.
Tádzio Nanan
But some people believe only in their own freedom of speech...
There's a name for them.
Hypocrites!
There's a name for them.
Envious!
Todo mundo acredita na liberdade de expressão.
Mas algumas pessoas acreditam apenas em sua própria liberdade de expressão ...
Há um nome para eles.
Hipócritas!
Há um nome para eles.
Invejosos!
*
Listen to your mother!
Your mother Nature!
Listen to your father!
Your father Instinct!
You're a tiger!(not a lamb).
Sharpen your claws and teeth!
You're a tiger!
Ouça a sua mãe!
Sua mãe Natureza!
Ouça o seu pai!
Seu pai Instinto!
Você é um tigre!(não um cordeiro).
Afie suas garras e dentes!
Você é um tigre!
*
Love is the most revolutionary force in the world.
And love is the most conservative force in the world.
Love is the most revolutionary force in history.
And love is the most conservative force in history.
Love is the most revolutionary force in the human spirit.
And love is the most conservative force in the human spirit.
O amor é a força mais revolucionária do mundo.
E o amor é a força mais conservadora do mundo.
O amor é a força mais revolucionária da história.
E o amor é a força mais conservadora da história.
O amor é a força mais revolucionária no espírito humano.
E o amor é a força mais conservadora no espírito humano.
Tádzio Nanan
domingo, 15 de abril de 2012
THOUGHTS OF THE WEEK - PENSAMENTOS DA SEMANA
Enjoy life is to meet all our needs and desires.
Endlessly, repeatedly, desperately.
Satisfy our vanity, our ego, our hunger and thirst (for things, for people, for love and immortality).
Endlessly, repeatedly, desperately.
But wisdom is to follow the opposite way!
Aproveitar a vida é satisfazer todas as nossas necessidades e desejos.
Infinitamente, recorrentemente, desesperadamente.
Satisfazer nossa vaidade, nosso ego, nossa fome e sede (de coisas, de pessoas, de amor e imortalidade) .
Infinitamente, recorrentemente, desesperadamente.
Mas sabedoria é seguir o caminho contrário!
*
At least half of every great warrior is pure love!
He kills because he loves!
He kills in the name of love!
Only cowards kill because they hate.
Pelo menos metade de cada grande guerreiro é puro amor!
Ele mata porque ama!
Ele mata em nome do amor!
Somente os covardes matam porque odeiam.
*
My face?
I have the face of your incomprehension!
My name?
Ask your fear – it has already invented many names for me!
The place where I live? The place where I belong?
I live in your discomfort, I belong to your doubt!
Meu rosto?
Eu tenho o rosto da sua incompreensão!
Meu nome?
Pergunte ao seu medo - ele já inventou vários nomes para mim!
O lugar onde moro? O lugar a que pertenço?
Eu moro em seu desconforto, eu pertenço à sua dúvida!
Tádzio Nanan
Endlessly, repeatedly, desperately.
Satisfy our vanity, our ego, our hunger and thirst (for things, for people, for love and immortality).
Endlessly, repeatedly, desperately.
But wisdom is to follow the opposite way!
Aproveitar a vida é satisfazer todas as nossas necessidades e desejos.
Infinitamente, recorrentemente, desesperadamente.
Satisfazer nossa vaidade, nosso ego, nossa fome e sede (de coisas, de pessoas, de amor e imortalidade) .
Infinitamente, recorrentemente, desesperadamente.
Mas sabedoria é seguir o caminho contrário!
*
At least half of every great warrior is pure love!
He kills because he loves!
He kills in the name of love!
Only cowards kill because they hate.
Pelo menos metade de cada grande guerreiro é puro amor!
Ele mata porque ama!
Ele mata em nome do amor!
Somente os covardes matam porque odeiam.
*
My face?
I have the face of your incomprehension!
My name?
Ask your fear – it has already invented many names for me!
The place where I live? The place where I belong?
I live in your discomfort, I belong to your doubt!
Meu rosto?
Eu tenho o rosto da sua incompreensão!
Meu nome?
Pergunte ao seu medo - ele já inventou vários nomes para mim!
O lugar onde moro? O lugar a que pertenço?
Eu moro em seu desconforto, eu pertenço à sua dúvida!
Tádzio Nanan
sábado, 14 de abril de 2012
THOUGHTS OF THE WEEK - PENSAMENTOS DA SEMANA
Love is for the brave.
The rest of us hate!
O amor é para os corajosos.
O resto de nós odiamos!
*
Love is a learning process.
And hate is a consequence and result of human life.
Because of this, the message of Jesus is the most important lesson of history.
Because of this, the message of Jesus is a lesson that we will never learn.
O amor é um aprendizado.
E o ódio é uma consequência e resultado da vida humana.
Por causa disso, a mensagem de Jesus é a lição mais importante da História.
Por causa disso, a mensagem de Jesus é uma lição que nunca seremos capazes de aprender.
*
For those who have dreams...
What does money mean?
Almost nothing!
What do material goods mean?
Almost nothing!
Para quem tem sonhos ...
O que o dinheiro significa?
Quase nada!
O que bens materiais significam?
Quase nada!
*
Money is good? Yes!
Money saves? No!
Love is good? Yes!
Love saves? No!
Talent is good? Yes!
Talent saves? No!
God is good? Yes!
God saves? No!
As you can see, nothing can save us!
We comrades have no salvation!
Dinheiro é bom? Sim!
Dinheiro salva? Não!
O amor é bom? Sim!
O amor salva? Não!
Talento é bom? Sim!
Talento salva? Não!
Deus é bom? Sim!
Deus salva? Não!
Como vocês podem ver, nada pode nos salvar!
Nós, companheiros, não temos salvação!
Tádzio Nanan
The rest of us hate!
O amor é para os corajosos.
O resto de nós odiamos!
*
Love is a learning process.
And hate is a consequence and result of human life.
Because of this, the message of Jesus is the most important lesson of history.
Because of this, the message of Jesus is a lesson that we will never learn.
O amor é um aprendizado.
E o ódio é uma consequência e resultado da vida humana.
Por causa disso, a mensagem de Jesus é a lição mais importante da História.
Por causa disso, a mensagem de Jesus é uma lição que nunca seremos capazes de aprender.
*
For those who have dreams...
What does money mean?
Almost nothing!
What do material goods mean?
Almost nothing!
Para quem tem sonhos ...
O que o dinheiro significa?
Quase nada!
O que bens materiais significam?
Quase nada!
*
Money is good? Yes!
Money saves? No!
Love is good? Yes!
Love saves? No!
Talent is good? Yes!
Talent saves? No!
God is good? Yes!
God saves? No!
As you can see, nothing can save us!
We comrades have no salvation!
Dinheiro é bom? Sim!
Dinheiro salva? Não!
O amor é bom? Sim!
O amor salva? Não!
Talento é bom? Sim!
Talento salva? Não!
Deus é bom? Sim!
Deus salva? Não!
Como vocês podem ver, nada pode nos salvar!
Nós, companheiros, não temos salvação!
Tádzio Nanan
domingo, 8 de abril de 2012
PENSAMENTOS DA SEMANA - THOUGHTS OF THE WEEK
Consumo é o novo Deus!
Mas é um Deus falso!
Não se engane: consumo não vai torná-lo uma pessoa melhor, não vai fazê-lo uma pessoa mais feliz, não vai fazê-lo uma pessoa mais saudável.
Você não pode ser salvo pelas mãos do Deus consumo!
Consumption is the new God!
But it's a fake one!
Make no mistake: consumption will not make you better, will not make you happier, will not make you healthier.
You cannot be saved by its hands!
*
Todo mundo precisa de uma certa quantidade de dinheiro.
Mas só os idiotas precisam de um monte de dinheiro.
Quanto mais você precisa de coisas, mais você é escravizado por elas.
Quanto mais coisas você tem, mais você é escravizado por elas.
Começo a achar que você precisa de muito dinheiro para preencher o vazio em seu coração.
Começo a achar que você precisa de muito dinheiro para preencher o vazio de sua mente.
Começo a achar que você precisa de muito dinheiro para compensar sua falta de talento, sua falta de sonhos, sua falta de fé.
Muito dinheiro é apenas uma compensação! Você não consegue ver?
Livre-se do vício em dinheiro para descobrir quem você realmente é e o que você realmente pode e quer fazer.
Everyone needs a certain amount of money.
But only idiots need a lot of money.
The more you need things, the more you are enslaved by them.
The more things you have, the more you are enslaved by them.
I guess you need lots of money to fill the void in your heart.
I guess you need lots of money to fill the void of your mind.
I guess you need lots of money to compensate your lack of talent, your lack of dreams, your lack of faith.
Much money is just a compensation! Don't you see?
Get rid from the addiction to money to find out who you really are and what you really can do!
Tádzio Nanan
Mas é um Deus falso!
Não se engane: consumo não vai torná-lo uma pessoa melhor, não vai fazê-lo uma pessoa mais feliz, não vai fazê-lo uma pessoa mais saudável.
Você não pode ser salvo pelas mãos do Deus consumo!
Consumption is the new God!
But it's a fake one!
Make no mistake: consumption will not make you better, will not make you happier, will not make you healthier.
You cannot be saved by its hands!
*
Todo mundo precisa de uma certa quantidade de dinheiro.
Mas só os idiotas precisam de um monte de dinheiro.
Quanto mais você precisa de coisas, mais você é escravizado por elas.
Quanto mais coisas você tem, mais você é escravizado por elas.
Começo a achar que você precisa de muito dinheiro para preencher o vazio em seu coração.
Começo a achar que você precisa de muito dinheiro para preencher o vazio de sua mente.
Começo a achar que você precisa de muito dinheiro para compensar sua falta de talento, sua falta de sonhos, sua falta de fé.
Muito dinheiro é apenas uma compensação! Você não consegue ver?
Livre-se do vício em dinheiro para descobrir quem você realmente é e o que você realmente pode e quer fazer.
Everyone needs a certain amount of money.
But only idiots need a lot of money.
The more you need things, the more you are enslaved by them.
The more things you have, the more you are enslaved by them.
I guess you need lots of money to fill the void in your heart.
I guess you need lots of money to fill the void of your mind.
I guess you need lots of money to compensate your lack of talent, your lack of dreams, your lack of faith.
Much money is just a compensation! Don't you see?
Get rid from the addiction to money to find out who you really are and what you really can do!
Tádzio Nanan
sábado, 7 de abril de 2012
PENSAMENTOS DA SEMANA - THOUGHTS OF THE WEEK
Se o conhecimento humano fosse um ano, estaríamos em primeiro de janeiro.
If human knowledge were a year, we would be on January 1.
*
Não lhes dê ouvidos!
Não se preocupe tanto!
Se Deus existe, Ele não é mesquinho como dizem.
Se Deus existe, Ele conhece os nobres sentimentos que você tem em seu coração.
A mesquinharia está nos corações e mentes daqueles que pensam representar a Deus na Terra.
Do not listen to them!
Do not worry so much!
If God exists, He is not petty as they say.
If God exists, He knows the noble sentiments that you have in your heart.
The pettiness is in the hearts and minds of those who think they represent God on earth.
Tádzio Nanan
If human knowledge were a year, we would be on January 1.
*
Não lhes dê ouvidos!
Não se preocupe tanto!
Se Deus existe, Ele não é mesquinho como dizem.
Se Deus existe, Ele conhece os nobres sentimentos que você tem em seu coração.
A mesquinharia está nos corações e mentes daqueles que pensam representar a Deus na Terra.
Do not listen to them!
Do not worry so much!
If God exists, He is not petty as they say.
If God exists, He knows the noble sentiments that you have in your heart.
The pettiness is in the hearts and minds of those who think they represent God on earth.
Tádzio Nanan
sexta-feira, 6 de abril de 2012
PENSAMENTO DA SEMANA - THOUGHT OF THE WEEK
A ressurreição de Jesus:
o mais importante (não-)fato da História!
*
The resurrection of Jesus:
the most important (non-)fact of History!
Tádzio Nanan
o mais importante (não-)fato da História!
*
The resurrection of Jesus:
the most important (non-)fact of History!
Tádzio Nanan
domingo, 1 de abril de 2012
PENSAMENTOS DA SEMANA - THOUGHTS OF THE WEEK
Existe apenas uma única maneira de lidar com os poderosos:
Tirando o poder deles!
Todo o poder para o povo!
Cadeia para os inimigos do povo!
There is only one way to deal with the powerful people:
Taking the power from them!
All Power to the People!
Jail to the people's enemies!
*
Deus não existe para ouvir nossas orações.
Deus não existe para satisfazer nossas necessidades desesperadas.
Deus não existe para nos oferecer a redenção.
Deus não existe para nos oferecer uma alma imortal.
Deus não existe para nos oferecer o paraíso, a bem-aventurança eterna.
Deus existe por uma razão bem simples: ajudar-nos na difícil jornada da vida.
Deus é uma estratégia evolutiva (como os nossos sonhos).
Deus é uma parte importante de nosso cérebro, uma "inteligência" da nossa mente, uma espetacular invenção da nossa razão.
Deus não existe fora de nós, apenas dentro de nós.
Mas há pessoas que podem viver sem Ele. Essas pessoas aceitam uma verdade simples: somos pó, somos sombras!
Quando morremos ... morremos.
Não há alma.
Não há céu.
(Desculpe).
Desejo a melhor sorte a vocês, meus amigos.
Acima de tudo desejo-lhes coragem.
God doesn't exist to listen our prayers.
God doesn't exist to satisfy our desperate needs.
God doesn't exist to give us redemption.
God doesn't exist to give us an immortal soul.
God doesn't exist to give us heaven, the eternal bliss.
God exists for one simple reason: to help in the difficult journey of life.
God is an evolutionary strategy (like our dreams).
God is an important part of our brain, an "intelligence" of our mind, a spectacular invention of our reason.
God doesn't exist outside of us, just inside of us (in our delusional mind).
But there are people who can live without it. These people accept a simple truth: we are dust, we are shadows!
When we die... we die.
There's no soul.
There's no heaven.
(Sorry).
I wish the best luck to you, my friends.
Above all I wish you courage.
Tádzio Nanan
Tirando o poder deles!
Todo o poder para o povo!
Cadeia para os inimigos do povo!
There is only one way to deal with the powerful people:
Taking the power from them!
All Power to the People!
Jail to the people's enemies!
*
Deus não existe para ouvir nossas orações.
Deus não existe para satisfazer nossas necessidades desesperadas.
Deus não existe para nos oferecer a redenção.
Deus não existe para nos oferecer uma alma imortal.
Deus não existe para nos oferecer o paraíso, a bem-aventurança eterna.
Deus existe por uma razão bem simples: ajudar-nos na difícil jornada da vida.
Deus é uma estratégia evolutiva (como os nossos sonhos).
Deus é uma parte importante de nosso cérebro, uma "inteligência" da nossa mente, uma espetacular invenção da nossa razão.
Deus não existe fora de nós, apenas dentro de nós.
Mas há pessoas que podem viver sem Ele. Essas pessoas aceitam uma verdade simples: somos pó, somos sombras!
Quando morremos ... morremos.
Não há alma.
Não há céu.
(Desculpe).
Desejo a melhor sorte a vocês, meus amigos.
Acima de tudo desejo-lhes coragem.
God doesn't exist to listen our prayers.
God doesn't exist to satisfy our desperate needs.
God doesn't exist to give us redemption.
God doesn't exist to give us an immortal soul.
God doesn't exist to give us heaven, the eternal bliss.
God exists for one simple reason: to help in the difficult journey of life.
God is an evolutionary strategy (like our dreams).
God is an important part of our brain, an "intelligence" of our mind, a spectacular invention of our reason.
God doesn't exist outside of us, just inside of us (in our delusional mind).
But there are people who can live without it. These people accept a simple truth: we are dust, we are shadows!
When we die... we die.
There's no soul.
There's no heaven.
(Sorry).
I wish the best luck to you, my friends.
Above all I wish you courage.
Tádzio Nanan
Assinar:
Postagens (Atom)